오래 전에 "『20주년 기념! 역대 테마송 팩』의 원전에 대해서 알아보자"에 관한 글을 썼는데 이번에는 가정용 최신작 "태고의 달인 쿵딱! 원더풀 페스티벌"의 태고 뮤직 패스에 포함되어 있는 역대 가정용 테마송에 대해 알아보려고 한다.
물론 여기에는 "Nintendo Switch버~전!"에서 DLC로 발매했던 20주년 테마송 팩도 여기에 포함되어 있는데 이번에는 비교적 신작부터 발매순, 역으로 거슬러 올라가 "PS4~DS"까지의 테마송을 알아보기로 하겠다.
https://youtu.be/saG2TKo17FQ?si=eIGGGXp9mrU2AoEw
太鼓の達人 セッションでドドンガドン!(태고의 달인 세션해서 도동가동!)의 테마송 -
つながれ!ひろがれ!打ち上がれ!(이어져라! 퍼져라! 쏘아올려라!)
한국닌텐도와 반다이 남코 본사가 주가 되어 번역했던 "쿵딱쿵딱 시공대모험" 이후 반남 한국 지사의 주도 하에 오랜만에 한국어화 된 작품. 이 이후로 발매된 "Nintendo Switch버~전!"과 아케이드인 니지이로 버전(업데이트로), 그리고 "The Drum Master!"에 이어 "쿵딱! 원더풀 페스티벌"도 모조리 한국어가 실리게 되는 쾌거를 발했다.
보컬은 "Day by Day!(남코 오리지널곡)"와 NS1 테마송 "フリフリ♪ノリノリ♪(흔들흔들♪들썩들썩♪)"를 부른 MANA.(코바야시 마나)
太鼓の達人 ドコドン! ミステリーアドベンチャー(태고의 달인 미스터리 어드벤처)의 테마송인 世界はいつでもミステリー(세계는 언제나 미스터리)
3DS 시절에는 한국어판이 없었지만 이식작 "태고의 달인 쿵딱! 두가지 RPG 대모험[太鼓の達人ドコどんRPGパック!(태고의 달인 도코동RPG 팩!)]"에서 해당 게임의 한국어명이 반(半)공식나마 "신비한 대모험"으로 정해졌다.
보컬은 작중 등장인물, 티아의 성우인 HONOKA(이노우에 호노카)
太鼓の達人 Vバージョン(태고의 달인 V버전)의 테마송인 希望へのメロディー(희망으로의 멜로디)
"V버전!"은 코어 덕후를 겨냥했는지 木위키에 적힌 것처럼 10덕스러운 곡과 난이도가 높거나 동더(태고러)들에게 인기가 많은 곡들이 포진되어있다. 또한 스토리 모드인 "동더 퀘스트"에서 '순한맛(쉬움)' 난이도가 없다.
보컬은 작중 인물, 메이플의 성우인 오자와 아리
太鼓の達人 特盛り!(태고의 달인 토쿠모리!)의 테마송인 もりもり☆特盛リズム♪(모리모리☆토쿠모리듬)
"배턴터치 연주"와 "인트로 쿵!" 모드가 인상깊었던 "태고의 달인 특대!"의 테마송. 짤에는 없지만 Wii · WiiU시절 태고는 아악보(보면) 아래에 일본어 가사가 출력되는 기능이 있었다.
곡 제목은 もりもり와 特盛リ의 발음이 비슷한 것(모리모리, 토쿠모리)과 特盛リ과 リズム에 같은 발음(토쿠모리, 리즈무)이 있는것에 대한 말장난으로, 말장난을 포기하면서까지 제목을 굳이 직역하면 "와작와작☆특대리듬"이 된다.
보컬은 태고의 달인 주인공, 동이의 성우인 나라하시 미키
太鼓の達人 どんとかつの時空大冒険(태고의 달인 동과 카츠의 시공 대모험)의 테마송 -
초시공 어드벤처[超時空アドベンチャー]
소프트 표지만 한국어화되었던 "태고의 달인 포터블 DX"이후 인게임까지(곡은 일부 제외) 한국어되어 발매된 게임. 당시에는 딱이의 이름이 '카츠'였으며, 이때부터 동/캇이 쿵/딱으로 바뀌었다.
판정 글자는 태고 유일한 해외판인 "TAIKO: DRUM MASTER(PS2)"과 비슷하게 良은 GOOD, 可는 OK, 不可는 BAD로 출력되었다.(DRUM MASTER에선 GREAT, GOOD, BAD 순)
※넥슨판 모바일 태고의 달인(피쳐폰)에서는 좋아!/보통/나빠! 순
보컬은 女神な世界Ⅰ(여신인 세계Ⅰ)와 女帝 ~インバラトゥーラ~(여제~인바라투라~)를 부른 성우 테라이 사오리
太鼓の達人Wii 超ごうか版(태고의 달인 Wii 초호화판)의 테마송 -
どきどき☆どんちゃん騒ぎ(두근두근☆동이 소동)
태고의 달인 Wii 시리즈에는 움짤처럼 데굴데굴 굴러오는 거대 음표(巨大音符 거대 음부)를 치면 자그마한 음표들로 나뉘어 기존 음표 사이에 빛나는 음표들이 추가되는 기믹이 있었다. Wii 곡들이 이식된 NS판들에선 초 거대 음표가 사라지고 추가되는 빛나는 음표들도 평범하게 기존 악보에 나타나는 것으로 변경되었다.
보컬은 성우 나라하시 미키
*뒷면(우라) 악보(보면)는 북을 10만 번 쳐야 해금되기에 그냥 귀신(오니) 플레이 화면을 올림
太鼓の達人 ちびドラゴンと不思議なオーブ(태고의 달인 꼬마 드래곤과 신기한 오브)의 테마송인 キミと響くハーモニー(너와 울리는 하모니)
"태고의 달인 쿵딱! 두 가지 RPG 대모험"에 수록되지 못하여 유일하게 우리말로 즐길 수 없는 비운의 3DS 태고 시리즈.
보컬은 작중 인물, 소프라노 공주의 성우인 토야마 나오
太鼓の達人 Wii ドドーンと 2代目!(태고의 달인 도도~옹하며 2번째)의 테마송인 ららら☆ハッピネス(라라라☆해피니스)
곡 후반부에 굴러오는 거대 음표(쿵/동)를 치고 나서 갑자기 생겨 밀려오는 음표들에 주의. NS판에서 이 곡이 나왔을 땐 "두근두근☆동이 소동"처럼 거대 쿵이 없어지고 평범하게 모든 음표가 나온다. Wii2에는 "1STPAI"라는 괴상한 음악이 더미 데이터로 남아있어 한동안 태고러들 사이에 화제가 되었다.
보컬은 동이의 성우인 나라하시 미키
めっちゃ! 太鼓の達人 DS 7つの島の大冒險(멧챠! 태고의 달인 DS 일곱 섬 대모험)의 테마송인 七色ハーモニー(칠색 하모니)
스토리는 PS2 7처럼 갈랫길을 선택해서 나아가는 형식. 물론 갔던 길을 되돌아올수도 있다.
DS판에는 아래 화면에 덴덴다이코(でんでん太鼓)가 출현하는 둥둥 음표[でんでん音符 덴덴 음부]라는 특이한 기믹이 있었는데 연타 개념이긴 하지만 쿵이 아닌 쿵/딱을 번갈아가며 쳐야지 동이가 무지개를 퍼뜨리며 위로 올라가는 연출을 볼 수 있었다.
보컬은 성우 이마이 아사미
2편에서 계속..
★수정 노트
"태고의 달인 RYTHM CONNECT" 부분에서 대만어로 찍었던 스크린샷을 일본어 스크린샷으로 수정했습니다.
몇몇 "태고의 달인 RYTHM CONNECT" 스크린샷을 추가했습니다.
일부 오역을 수정했습니다.
'태고의 달인 관련(연재글 리마스터 포함)' 카테고리의 다른 글
쿵딱! 두 가지 RPG 대모험을 보기에 앞서.. (0) | 2023.10.01 |
---|---|
쿵딱! 원더풀 페스티벌 뮤직 패스에 실린 역대 가정용 테마송 02 (0) | 2023.09.30 |
스펙터클한 동이의 일생 (0) | 2022.03.17 |
타.노.시.이.코.토.와 다이키라이! (0) | 2022.03.17 |
태고의 달인 꼬마드래곤과 신기한 오브 최종보스 Re (스포 주의) (0) | 2021.10.27 |